Царьград: различия между версиями

Материал из Common History development
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
  
 
[https://chispa1707.livejournal.com/2666952.html?thread=30489544#t30489544 [[Царьград|Царь -град]] на Адриатике это Равенна. У Блока хорошо сказано в "итальянских стихах" http://obrazovaka.ru/biblioteka/blok/ravenna-stih А [[:Category:Крым|Крым]] судя по карте Идриси был вообще островом.]
 
[https://chispa1707.livejournal.com/2666952.html?thread=30489544#t30489544 [[Царьград|Царь -град]] на Адриатике это Равенна. У Блока хорошо сказано в "итальянских стихах" http://obrazovaka.ru/biblioteka/blok/ravenna-stih А [[:Category:Крым|Крым]] судя по карте Идриси был вообще островом.]
 +
 +
[https://chispa1707.livejournal.com/3411151.html в ряде случаев Царьград определенно стоял в устье [[Днепр]]а]

Версия 17:20, 21 октября 2020

Цель замены топонима "Цесарь-град" на Царьград - убрать ненужную лингвистическую параллель со словом "кесарь"; в русском языке "к" используется охотнее, чем "ц". Дело в том, что синхронно с походами на Цесарь-град русские князья ходят еще и на хазар - действительно синхронно. И хазары в ПВЛ называются иначе - козары, что лежит слишком близко к слову "кесарь". Вероятность того, что из одного похода сделали два - на кесарей и на козар - выше, чем возможность воевать на два фронта. 8. Важно и то, что в договоре Святослава с цесарем только два топонима упомянуты прямо: земля болгар и Корсунь; цесаря беспокоят лишь они... даже Дунай под вопросом: Польский учёный Ян Розвадовский высказал предположение, что словом *Dunajь славяне изначально называли Днепр


Царь -град на Адриатике это Равенна. У Блока хорошо сказано в "итальянских стихах" http://obrazovaka.ru/biblioteka/blok/ravenna-stih А Крым судя по карте Идриси был вообще островом.

в ряде случаев Царьград определенно стоял в устье Днепра