Коран: различия между версиями
(Новая страница: «Category:Ислам {{book|http://bskamalov.livejournal.com/34840.html||Алкоран о Магомед или закон турецкий|1716|СПб.}}. П…») |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Category:Ислам]] | [[Category:Ислам]] | ||
− | + | [[Категория:Писания]] | |
− | + | {{book|http://bskamalov.livejournal.com/34840.html||Алкоран о Магомед или закон турецкий|1716|СПб.}}. Перевод этот был сделан, по приказанию Петра Великого. Вот почему он назывался турецким законом в 1716 году ? Про [[Арабы|арабов]] еще никто не слышал ?] | |
− | [https://chispa1707.livejournal.com/2737213.html?thread=31298109#t31298109 Вы сами не читали коран и потому не видите 19 века в нем. Нет там ничего древнего. перепутанные англо-германо-бабайские слова. Потому и куча толкований.] | + | [http://bskamalov.livejournal.com/62213.html [[Коран]] и УКАЗНОЙ имам появляются в степи в 1823 году !!! Промежуток между 1786 и 1823 годами и есть время реального насаждения [[:Category:Ислам|ислама]] в степи Россией, потому и относились к нему так себе, что не своя вера.] |
+ | |||
+ | [https://chispa1707.livejournal.com/2737213.html?thread=31298109#t31298109 Вы сами не читали [[коран]] и потому не видите 19 века в нем. Нет там ничего древнего. перепутанные англо-германо-бабайские слова. Потому и куча толкований.] | ||
[https://bskamalov.livejournal.com/4454024.html В 1913 году не только "дгямучие" грехо-[[римляне]] не знали про [[:Category:Военная форма|"свои" прикиды]], но как бы [[крестоносцы]] еще косили под джапанских самураев... "[[Коран|коран]] написан на корейшитском наречии... [[Кормчая книга]] - сборник церковных законов ("Номоканок" Фотия и постановления византийских царей), которым руководилась наша церковь в эпоху Московских царей."] | [https://bskamalov.livejournal.com/4454024.html В 1913 году не только "дгямучие" грехо-[[римляне]] не знали про [[:Category:Военная форма|"свои" прикиды]], но как бы [[крестоносцы]] еще косили под джапанских самураев... "[[Коран|коран]] написан на корейшитском наречии... [[Кормчая книга]] - сборник церковных законов ("Номоканок" Фотия и постановления византийских царей), которым руководилась наша церковь в эпоху Московских царей."] | ||
+ | |||
+ | [https://chispa1707.livejournal.com/3302039.html Уже много сотен лет как нет носителей того [[Арабский|арабского языка]], на котором говорил [[Мухаммад]]. Поэтому мы всегда имеем дело с переводами - на [[русский язык]], на татарский, на современный [[арабский]]... [[Рабство]] в исламе считается общим местом. Проблема одна: в [[Коран]]е нет слов со значением "раб"... слово мавля означает как начальника, так и подчиненного... Абд - слуга, раб. Слово ... связано, соответственно, с "поклонением", "служением", но никак ни с несвободой или рабством в привычном значении этого слова... для обозначения русского "раб" в арабском языке подходит не слово "'абд", а другие слова, например: мамлюк и ракык. Если покопаться в словарях, то мамелюк - существительное с тремя равноправными синонимами: воин, мамлюк, матерь (Словарь синонимов ASIS. В.Н.)... "ар-Ракык" ("Мягкий, Снисходительный")... Каким образом к одному из имен Аллаха добавили слово со вторым значением "раб" - вопрос к переводчикам *** Таким образом, словосочетание "саклабий-ракык", используемое в испанских текстах и в словарях означающее "[[Славяне|славянин]]-раб", следует переводить как "славянин-снисходительный", "славянин-добряк"] |
Текущая версия на 10:47, 25 марта 2020
"Алкоран о Магомед или закон турецкий" (1716 СПб., автор: ). Перевод этот был сделан, по приказанию Петра Великого. Вот почему он назывался турецким законом в 1716 году ? Про арабов еще никто не слышал ?
Коран и УКАЗНОЙ имам появляются в степи в 1823 году !!! Промежуток между 1786 и 1823 годами и есть время реального насаждения ислама в степи Россией, потому и относились к нему так себе, что не своя вера.
Вы сами не читали коран и потому не видите 19 века в нем. Нет там ничего древнего. перепутанные англо-германо-бабайские слова. Потому и куча толкований.
В 1913 году не только "дгямучие" грехо-римляне не знали про "свои" прикиды, но как бы крестоносцы еще косили под джапанских самураев... "коран написан на корейшитском наречии... Кормчая книга - сборник церковных законов ("Номоканок" Фотия и постановления византийских царей), которым руководилась наша церковь в эпоху Московских царей."
Уже много сотен лет как нет носителей того арабского языка, на котором говорил Мухаммад. Поэтому мы всегда имеем дело с переводами - на русский язык, на татарский, на современный арабский... Рабство в исламе считается общим местом. Проблема одна: в Коране нет слов со значением "раб"... слово мавля означает как начальника, так и подчиненного... Абд - слуга, раб. Слово ... связано, соответственно, с "поклонением", "служением", но никак ни с несвободой или рабством в привычном значении этого слова... для обозначения русского "раб" в арабском языке подходит не слово "'абд", а другие слова, например: мамлюк и ракык. Если покопаться в словарях, то мамелюк - существительное с тремя равноправными синонимами: воин, мамлюк, матерь (Словарь синонимов ASIS. В.Н.)... "ар-Ракык" ("Мягкий, Снисходительный")... Каким образом к одному из имен Аллаха добавили слово со вторым значением "раб" - вопрос к переводчикам *** Таким образом, словосочетание "саклабий-ракык", используемое в испанских текстах и в словарях означающее "славянин-раб", следует переводить как "славянин-снисходительный", "славянин-добряк"