Гумбольдт

From Common History development
Revision as of 18:24, 27 October 2020 by It4history (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


оригинальный текст Гумбольдта на французском языке и электронный перевод на польский и русский языки.

Гумбольдт в нескольких местах пишет, что экватор проходит через середину Средиземного моря - от Геркулесовых столбов до Константинополя. И что современные (Гумбольдтовские) измерения подтверждают необычайную точность греческих ученых, которые определили экватор в том же месте, а его широта составляет 36 ° с... существует два определения экватора: одно говорит о «географическом экваторе» - другое, точки которого одинаково удалены от полюсов, и «экватор центра масс», примечания Гумбольдта становятся ясными и понятными! . Я так понимаю: в период от «времен древних греков» до конца первой половины 19 века экватор «центра масс Земли» не был таким же, как «географический» экватор !

Гумбольдт говорит: "... на высоте от 150 до 180 футов от нынешней поверхностью воды... древнее стояние воды... во время высокого стояния воды; ибо предки на такой высоте плавали"