Категория:Перевод Библии: различия между версиями
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Category:Писания]] | [[Category:Писания]] | ||
+ | [[Category:Переводы]] | ||
[https://bskamalov.livejournal.com/4322957.html В 1896 году ВПЕРВЫЕ выходит иллюстрированная [[:Category:Библия|библия]] Доре... В 1896 году вдруг решились опубликовать биографию [[Екатерина|Катюхи]] № 2] | [https://bskamalov.livejournal.com/4322957.html В 1896 году ВПЕРВЫЕ выходит иллюстрированная [[:Category:Библия|библия]] Доре... В 1896 году вдруг решились опубликовать биографию [[Екатерина|Катюхи]] № 2] | ||
= Россия = | = Россия = | ||
[https://bskamalov.livejournal.com/4304257.html [[В Англии вышла новая библия|"обновленная " была только только издана в Англии]] и перепечатана в Жмеринке, наши еще не отсинодалили = не перевели английский вариант библии и публика с журналистами наивно полагает что дело было так... публика Библию в 1882 году не читала] | [https://bskamalov.livejournal.com/4304257.html [[В Англии вышла новая библия|"обновленная " была только только издана в Англии]] и перепечатана в Жмеринке, наши еще не отсинодалили = не перевели английский вариант библии и публика с журналистами наивно полагает что дело было так... публика Библию в 1882 году не читала] | ||
+ | |||
+ | [https://bskamalov.livejournal.com/4317063.html Куды делись авторы "[[Живописное обозрение|ЖО]]" в 1887 году ? Заполняют 36 приписанных лет... Псалом CXXXII [[Псалмы]] оказывается имеют вполне конкретных авторов в 1880-х годах] | ||
[http://chispa1707.livejournal.com/1924326.html до конца 19-го века Священное писание состояло только из Псалтыри. Тексты Нового и Ветхого завета долгое время были закрыты для широкой публики. Они стали известны в России – через греческие источники и немецкие толкования не ранее 1870-х годов] | [http://chispa1707.livejournal.com/1924326.html до конца 19-го века Священное писание состояло только из Псалтыри. Тексты Нового и Ветхого завета долгое время были закрыты для широкой публики. Они стали известны в России – через греческие источники и немецкие толкования не ранее 1870-х годов] |
Текущая версия на 10:21, 22 января 2020
В 1896 году ВПЕРВЫЕ выходит иллюстрированная библия Доре... В 1896 году вдруг решились опубликовать биографию Катюхи № 2
Россия[править]
"обновленная " была только только издана в Англии и перепечатана в Жмеринке, наши еще не отсинодалили = не перевели английский вариант библии и публика с журналистами наивно полагает что дело было так... публика Библию в 1882 году не читала
Куды делись авторы "ЖО" в 1887 году ? Заполняют 36 приписанных лет... Псалом CXXXII Псалмы оказывается имеют вполне конкретных авторов в 1880-х годах
12 Евангелий[править]
В 1886 году вдругу начали печатать календари... В 1881 году или по другой заметке в 1885 году в Англии по подписке распространили 1 лям новых библий... в обращении было 12 ЕВАНГЕЛИЙ, потом узнают что их вообще то всего 4 , а остальные типа "апокриф" и не найдешь.
критика
Страницы в категории «Перевод Библии»
Показано 6 страниц из 6, находящихся в данной категории.