Common law: различия между версиями

Материал из Common History development
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Category:Право»)
 
(право собственности)
 
(не показано 12 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
[[Category:Право]]
 
[[Category:Право]]
 +
{{syn|прецедентное право}}
 +
 +
{{chispaEnglish|[https://chispa1707.livejournal.com/3219417.html Обычное право в [[:Category:США|США]]]}}
 +
 +
 +
[https://chispa1707.livejournal.com/3242325.html?thread=38157909#t38157909 law - это не закон как [[договор]] law - это просто действующее решение [[:Category:Суд|суда]] решение суда - это и есть закон! в этом смысл ихнего прецедентного права]
 +
= право собственности =
 +
[[Файл:The Jurisprudence of American Slave Sales.pdf]]
 +
== title ==
 +
[https://chispa1707.livejournal.com/3242325.html?thread=38156885#t38156885 Термин "титул" означает "пожизненная собственность"], но почему для скота право собственности и пожизненная собственность не гарантировались? [[:Файл:The Jurisprudence of American Slave Sales.pdf#158|Slave buyers in all states tended to have more protection than buyers of livestock. For instance, a fair price typically implied a general warranty of title to a slave. This was not true for livestock.]]
 +
 +
[[wikipedia:Warranty deed#Covenants for Title|A warranty deed can include six traditional forms of Covenants for Title... Most buyers perform a title search to determine if there are defects in title]]
 +
== система ловли беглых рабов ==
 +
[https://chispa1707.livejournal.com/3242325.html?thread=38165845#t38165845 потому что сердцем работорговли была система ловли беглых рабов. Сбежавший скот легко найти, для этого не надо строить спец. систему... Искомые невольничие [[Биржа|биржи]] находятся перед носом - в зданиях судов США!]

Текущая версия на 10:37, 27 ноября 2019

Синонимы

прецедентное право


Обычное право в США Translated by Berenkova Violetta Michailovna


law - это не закон как договор law - это просто действующее решение суда решение суда - это и есть закон! в этом смысл ихнего прецедентного права

право собственности[править]

Файл:The Jurisprudence of American Slave Sales.pdf

title[править]

Термин "титул" означает "пожизненная собственность", но почему для скота право собственности и пожизненная собственность не гарантировались? Slave buyers in all states tended to have more protection than buyers of livestock. For instance, a fair price typically implied a general warranty of title to a slave. This was not true for livestock.

A warranty deed can include six traditional forms of Covenants for Title... Most buyers perform a title search to determine if there are defects in title

система ловли беглых рабов[править]

потому что сердцем работорговли была система ловли беглых рабов. Сбежавший скот легко найти, для этого не надо строить спец. систему... Искомые невольничие биржи находятся перед носом - в зданиях судов США!