Латынь

Материал из Common History development
Перейти к: навигация, поиск

Латинские слова читаются так же, как и пишутся за исключением пары - тройки закидонов : В латинском языке две системы произношения: классическая и средневековая. В Классической почти как пишется, так и читается. Исключение составляют дифтонги ae (аэ или ай), oe (оэ или ой). В Средневековой системе произношения больше особенностей.

Русский или Мошкавский царь чеканит медаль на ... латинском языке ??? Русского еще не было или православные мошковиты только на католической латыни общались ?

Происхождение

Список слов, впитанных русским языком за века, огромен. Вот это и есть реальная история... Единственным исключением из общего правила является... Рим! Тот самый, который покорил половину мира. И который держал в узде сотни разноязыких народов. При этом ни из Египта, ни из Эфиопии, ни из Армении, ни из Парфии, ни из Иудеи, ни из других земель и царств латынь не взяла практически ничего. Никаких следов влияния, как будто все земли покорились по мановению волшебной палочки, а римлян там и не бывало. Самое забавное, что даже после распада Империи латинский язык оставался одним из самых распространенных в Европе. И должен был, по идее, впитывать, поглощать и переваривать иностранную лексику... Но нет! ... Единственным языком, оставившим свой след в латыни, был греческий. Но объяснить это как раз очень просто. Ведь греческий – язык христианства, Писания и евангелистов. Да и Византию как бы никто не отменял. А вот куда девалось все остальное...

Так же как и корявая церковная латынь не родилась от прекрасной древнеримской латыни, а наоборот "древняя" латынь родилась от корявой церковной латыни, потому и никто не знает когда и как появилась Вульгатта в Ватикане.


Rodom-iz-tiflis: в настоящей Римской империи говорили, творили, писали на греческом языке. Латынь на мой взгляд - это язык франков, так называемый Лингва франка. "Исторически термин лингва франка впервые стал использоваться для обозначения смешанного языка, на котором некогда говорили в средиземноморском регионе. Это название представляет собой итальянский перевод арабского lisan al-ifrang, арабское же название возникло из-за того, что ещё со времени крестовых походов арабы называли всех западноевропейцев франками; франкскими они называли и романские языки."... Смею предположить, что франки - белые выходцы из Северной Африки, захватившие Сицилию, Сардинию, Корсику, а затем - современные Италию и Францию. Уже оттуда они захватили всю западную Европу и положили конец Римской империи, присвоив себе ее достижения. Франки, по-видимому, использовали арабскую и другую письменность, и лишь впоследствие разработали собственный алфавит, как водится - на основе греческого, посвеместно использовавшегося как официальный в Римской империи.

Татарские языки

Платон Лукашевич в сер. 19 века писал, что "древняя" латынь и греческий не более чем сборники слов из языков народов Сибири.

был взят за основу татарский и другие языки Сибири для создания новоязов латинского и греческого с прочими англо-франко-германо- и т.д.