Категория:Финские языки

Материал из Common History development
Перейти к: навигация, поиск

new-etymology

Финские языки – это окающие языки и окающий акцент сразу выдаетлюбого финно-угра, на каком бы языке он ни говорил: на русском,английском или немецком. Оканье создается специфической мелодикой языка, выделяющей ударно звуки «о»... Русский язык – не славянский язык, а финно - татаро-славянский... Русские потому не понимают без переводчика языки славян(даже живя всю жизнь в Украине, не понимают украинский), что говорят именно на «жгонском языке», который по форме как бы «славянский», а по сути – финский с огромным пластом тюркской лексики.

Ижорско-русский словарь[править | править код]

У финнов "русский" означает что то типа "человек на лодке" vene (фин.) - лодка

vene (иж.) - лодка. Так что некие ярлыки ВЕНЕЦИАНСКИМ купцам некоего крымского или золото-ордынского хана могут означать всего лишь мошковских купцов, а не итальянских, тогда их интересы и присутствие на Волге - Дону вполне объяснимы... Может быть родной ижорский язык Ингермании (Ленинградская обл.) виноват ? СВИТА - sе + avitta = оно + помогать = помощники.

Страницы в категории «Финские языки»

Показаны 2 страницы из 2, находящихся в данной категории.